Info

Jag har alltid haft ett genuint intresse för språket och alla uttrycksformer och stilvarianter som finns i språket. Min bakgrund består av och studier både i det svenska språket och litteraturvetenskap, och från början hade jag planer på att bli lärare. Jag halkade in på översättarbanan egentligen halvt av en tillfällighet, och trivdes så otroligt bra med det att jag nu har arbetat med översättning redan i flera år, sedan 2010.

Numera är jag också journalist och fördelar min arbetstid mellan både journalistjobb och översättningsjobb. Det är en otroligt bra kombination, där arbetets olika sidor stöder varandra.

I min profil på LinkedIn kan du läsa mer om mig och min karriärbakgrund.